MFS109’s 和訳

MY FIRST STORYの和訳をしています。転載不可

CHiLD -error- 和訳

歪んでいる世界に全て飾っていて
I'm falling down

(僕は落ちている)
壊れていた時間の中で見失って…

 

遠ざかって繋いでいた影が消えて
沈んでいた
迷い込んで失くしていた声を聞いて
今さら歩き出して…

 

You take me down

(君は僕の鼻を明かす)
歪んだ世界に
You bring me down

(君は僕を憂鬱にさせる)
気付いていた
You shut me down

(君は僕を閉鎖する)
嘆いていたって届かなくて
You never looked at me,

(君は決して僕に目を向けなかった)
Not even once. even once.

(一度もない)
Cause you hate me

(君は僕を憎むから)

 

通り過ぎてった少年はどこかずっと哀しそうで
解りもしない愛情を探していた
誰にだって滲んでいた記憶だけは
隠していた
何したって霞んでいた色を消して
何故か今思い出して…

 

凍えそうな街に佇んで怯えていた
戻れなくて
空を消して明るくみえた夜に言った
「もう…」

 

小さな夢を売っていた少女の瞳に愛はなくて
零れ落ちそうな現実が塞いでいた
暗くなって手を伸ばした灯りの中
失くしていた
白くなって瞳を覚ました夢を抱いて
何故か今思い出して…

 

鏡に映った少年をいつかきっと見つけたくて…
通り過ぎてった少年と今の僕は変わらなくて
数えきれない絶望を抱えていた
誰にだって滲んでいた記憶だけは
隠していた
何したって霞んでいた色を消して
僕が誰か知りたくて…

 

 

take someone down
(人)の鼻を明かす

 

bring someone down
憂鬱にさせる

Someday 和訳

Sometimes I thinking about,

(時々僕は考えている)
If I can go back to those good-days

(もし僕があの良い日々に戻れるなら)
Whereas another day comes and I know it's too late

(新たな日がやって来るのに反して僕はもう遅すぎるのを知っている)

 

儚く残った想い出と手放した多くの永遠が
今 僕に別れの意味を教えてくれた

 

I wanna see you again someday I wish

(僕はまたいつか君に会いたい 僕は強く望む)
I wanna hear your voice again

(僕はまた君の声を聞きたい)
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって I can't

 

I know that there will be end

(僕は終わりがあるのは知っている)
It's too hard I have to say good-bye

(僕が別れを告げなければならないのは辛すぎる)
You're now gone out of my hands

(君は今僕の手から消えさられる)
No happy ending not for us

(少しも僕達にとってハッピーエンドではない)

 

絶え間なく降っている雨も何気なく撮った写真さえも
君の痛みを聴く度に蘇るようだった

 

I wanna see you again someday I wish

(僕はまたいつか君に会いたい 僕は強く望む)
I wanna hear your voice again

(僕はまた君の声を聞きたい)


何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって
I wanna touch you again someday I wish

(僕はまたいつか君に触れたい 僕は強く望む)
I wanna talk to you again

(僕はまた君に話しかけたい)
今すぐに僕は 追い掛けたくて
何度やったって I can't

 

Why did you have to go?

(どうして君が行かなければならなかったの?)
Why did I let you go?

(どうして僕は君を手放したの?)
Maybe we could have been

(もしかしたら僕達は)

 

Now, Can you hear my voice?

(今僕の声が聞こえるの?)
Now, Can you feel my voice?

(今僕の声を感じるの?)
I sing for you right now!!

(僕はたった今君に歌う)

 

The day you told me the meaning of gift you gave me

(君が僕にくれた贈り物の意味を君が僕に伝えてくれた日)
Wanted you to take me away from here

(ここから君に僕を連れ去って欲しかった)
I wanted to go from here to somewhere

(僕はここから何処かに行きたかった)

 

The day you told me the meaning of gift you gave me

(君が僕にくれた贈り物の意味を君が僕に伝えてくれた日)
Wanted you to take me away from here

(ここから君に僕を連れ去って欲しかった)
I wanted to go from here to somewhere

(僕はここから何処かに行きたかった)

 

I wanna see you again someday I wish

(僕はまたいつか君に会いたい 僕は強く望む)
I wanna hear your voice again

(僕はまた君の声を聞きたい)

何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって
I will be where you are now with you

(僕は今君が居る場所に君と居るよ)
I will be able to feel you

(僕は君を感じれるよ)
空白の最後 終わりはなくて
いつか僕だって

I will see you

(僕は君に会うよ)

 

 

go out of
~から出る[消える]

 

want+人+to 動詞の原形

「人に~してほしい」

 

could have been
~したかもしれない、~した可能性がある、~した恐れがある

Fake 和訳

I will repeat the same mistake

(僕は同じ間違いを繰り返すよ)
I know, but I can't help myself

(僕は知っているけど僕は自分を抑えられない)
Tell me what should I do from now on!

(これから僕はどうしたらいいのか教えろ)

 

There's nothing more to ask in this relationship from you

(これ以上君からこの関係性に聞くことはない)
So just this moment that is all 

(たった今が全てだから)

for now

(今のところは)

 

I freak in my bed!

(僕はベッドで興奮する)
Just you are my pet!

(君はただの僕のペットだ)
Are you ready?so come on!!

(準備はいい?さあ来い!)
Once you party with us

(一度君は僕達とどんちゃん騒ぎをすれば)
You're all up on me

(君は僕にイチャつくけど) 

 

But don't mistaken for that,

(間違えられない)
There is no future ahead

(これから先に未来はないという理由で)
Don't come closer,

(近付くな)
Cuz this is the end line for you

(ここが君の為のエンドラインだから)

 

We are just keeping this relationship

(僕達はこの関係性をただ続けているだけだ)
All I want is to release myself

(僕が望んでいるのは自分自身を解放することだけだ)
If I only can be in this relation

(もし僕がこの関係にしかなれないなら)
I'm still who I am, oh yeah!

(僕は僕のままだ)
Tonight's the only night!!

(今夜は今夜しかない)

 

Althought it was not my plan to

(それは僕の計画ではなかったけど)
I can't give your desire!!

(僕は君の欲望を与えれない)
You know it in your heart without saying it out,right?

(君は声に出さなくても君の心の中ではそれを知ってるよね?)

 

I freak in my bed

(僕はベッドで興奮する)
Just you are my pet!

(君はただの僕のペットだ)
Are you ready?so come on!!

(準備はいい?さあ来い!)
Once you party with us

(一度君は僕達とどんちゃん騒ぎをすれば)
You're all up on me

(君は僕にイチャつくけど) 

 

But don't mistaken for that,

(間違えられない)
There is no future ahead

(これから先に未来はないという理由で)
So don't come any closer,

(だから少しも近付くな)
Cuz this is the end line for you

(ここが君の為のエンドラインだから)

 

I will do what I want to do

(僕がやりたいことをするよ)
I will do what I want to do

(僕がやりたいことをするよ)

 

Just this one night .Only tonight

(この一晩だけ 今夜だけ)

 

When I see your face

(僕が君の顔を見る時)
I don't feel nothing!!

(僕は何も感じない)
I don't care if shit are said to me!

(君が僕に言わされても構わない)

We are just keeping this relationship

(僕達はこの関係性をただ続けているだけだ)
All I want is to release myself

(僕が望んでいるのは自分自身を解放することだけだ)
If I only can be in this relation

(もし僕がこの関係にしかなれないなら)
I'm still who I am, oh yeah!

(僕は僕のままだ)
Tonight's the only night!!

(今夜は今夜しかない)

 

 

can't help oneself
自分を抑えられない

 

「What should I do ?」(どうしたらいい?)

 

from now on
これからずっと、今後は

 

just this moment
たった今

 

Nothing more

これ以上〜ない

 

all up on someone」

いちゃつくこと

 

once

[接]1度[いったん]…すれば(必ず),…するやいなや

 

for that
〔that以下〕という理由で

 

come closer
近づく

 

say out
(他)
1〈言葉などを〉声に出す,発する
2〈秘密などを〉隠さずに言う,公にする

 

in one's heart
心ひそかに、心の中[奥底]で(は)、内心は、本音では

 

I don’t care if...   =  〜ても構わない。

Zero Gravity 🔺

Where is the place should belong in 

(属すべき場所は何処なの?)
But it's not here for now

(でも今のところここではない)
Take me to the place where I belong

(僕に合っている場所に僕を連れて行って)
I don't want to stay at this place l'm in any more

(僕が居るこの場所にもう僕は居たくない)

 

When I get rid of what

(気に入らない時) 
I have in hand,

(僕が手に持っているものが)

what was the life for me

(僕にとってその人生は何だったの?)
Will I get something worth what

(値する何かを僕は手に入れるの?)
I've lost back in hand

(手に戻って僕が失ってしまったものに)
I don't know what is the good decision yet

(何が正しい判断なのかまだ僕は分からない)
Not certain what is right

(何が正しいのか明白ではない)
The time will come when

(時がやって来るよ)
I have to make my mind for real

(僕は本気で決心しなければならない)

 

Moving along is the best choice I'll make

(立ち去ることが僕がする最高の選択だ)
I'll decide for myself

(僕は自分で決めるよ)
I'm not going to lose all of it

()
Not all the time until now is going to waste

(今が無駄になっているまでずっとではない)

 

I keep on Falling!! Falling!!
Don't know how deep inside me
No time for Waiting!! Waiting!!
The time limit is not left

 

I keep on Falling!! Falling!!

(僕は落ち続ける)
Don't know how deep inside me

(どのくらい僕の内側が深いのか分からない)
No time for Waiting!! Waiting!!

(待っている場合ではない)
The time limit is not left

(制限時間は残されていない)

 

I keep on Falling!! Falling!!

(僕は落ち続ける)
Don't know how deep inside me

(どのくらい僕の内側が深いのか分からない)
No time for Waiting!! Waiting!!

(待っている場合ではない)
The time limit is not left

(制限時間は残されていない)

 

When I get rid of what

(気に入らない時) 
I have in hand,

(僕が手に持っているものが)

what was the life for me

(僕にとってその人生は何だったの?)
Will I get something worth what

(値する何かを僕は手に入れるの?)
I've lost back in hand

(手に戻って僕が失ってしまったものに)
I don't know what is the good decision yet

(何が正しい判断なのかまだ僕は分からない)
Not certain what is right

(何が正しいのか明白ではない)
The time will come when

(時がやって来るよ)
I have to make my mind for real

(僕は本気で決心しなければならない)

 

 

belong in
~の一員である、~に属する

 

for now
今[現在]のところ、差し当たり

 

 

 get rid of
〔不要な・気に入らない・好ましくない物・存在などを〕取り除く、駆除する、一掃する、処分する
〔不要な人を〕追放する、追い出す、追い払う、解雇する、更迭する〔辞めさせる〕
〔好ましくない・面倒な状況・事物などから〕逃れる、自由になる、解放される
〔嫌な・不愉快な人と〕別れる、縁を切る
〔困難などを〕克服する、乗り越える

 

have ~ in hand
~を手元に持っている
~を支配している

 

for real
本当に[の]、実際に[の]、本格的に[な]
本気で[の]、心から(の)、真剣に[な]

 

make up one's mind
決心する

 

move along
立ち去る
~に沿って移動する
〔道を〕進む

 

make the best choice
最高の選択をする

 

decide for oneself
自分で決める[決断を下す]

 

go to waste
無駄になる、浪費される、台無しになる

 

all the time
その間ずっと
いつでも、四六時中、年がら年中、ひっきりなしに、のべつ幕なしに

 

no time for/to という形で「~している場合(時)ではない」

 

time limit
イムリミット、制限時間、期限

モノクロエフェクター 和訳

I'm feeling good today

(今日僕は気分がいい)

I'm feeling hot today

(今日僕は熱く感じている)
ココロの中 空想シュミレーション

 

How are you doing now??

(今調子はどう?)
How are you feeling now??

(今気分はどう?)
くだらない幻想を…

 

Screaming my heart out!!

(思いっきり叫んでいる)
Dreaming this moment!!

(この瞬間を夢見ている)
バラバラになった4秒前が
今はもう…分かんなくなって
Fade away!! Fade away!!

(消えていく!)
「ダレ」もいない「ボク」の記憶を
呼び出して 連れ出して 溶けだすの
ナゼ?

 

You're speaking on that day

(君はあの日について話している)
You're freaking on that day

(君はあの日に興奮している)
アタマの中 想像ノンフィクション

 

Why are you smiling now??

(今君はどうして笑っているの?)
Why are you crying now??

(今君はどうして泣いているの?)
止まらない連想はどうなっていくの
ダレカ…?

 

Believing my own way!!

(僕自身の道を信じている)
Giving desire!!

(願望を与えている)
ガラガラになった7秒前と
僕は もう…何も変わんなくて
Fly again!! Fly again!!

(もう一度飛べ!)
「ドコ」かいった「イツカ」が明日を
惑わせて 狂わせて 壊していた

 

空に浮かんだオレンジ色した僕が落ちたって きっと…
手に触れた全てを壊してみせるから
ずっと終わらない…

 

Screaming my heart out!!

(思いっきり叫んでいる)
Dreaming this moment!!

(この瞬間を夢見ている)
バラバラになった4秒前が
今はもう…分かんなくなって
Fade away!! Fade away!!

(消えていく!)

「ダレ」もいない「ボク」の記憶を
呼び出して連れ出して 溶けだすの
ナゼ?

 

 

speak on
~について話す[述べる・講演する・演説する]
話を続ける

If I Am…

今までそばにいてくれた
キミはもうドコにもいないの
必ずまた会えるような気がして
ボクは待ってたの…

 

またボクの名前呼んであの笑顔くれますか?

 

「永遠に僕ら一緒だね」と言ってたのに
「永遠」がこんなにすぐ終わるなんて
何度呼んだって2度と会えないのにね
最後までずっとそばにいたかった
ただそれだけなの…

 

初めて泣くキミをみたら
誰にもみせたくはなくて
このままいつまでも
ずっと続くと信じていたのに

 

 

もしボクが死んだ時はその涙くれますか?

 

「さよなら」に代わる言葉だって最後に言った
「ありがとう」の意味が分からずに ずっと…
何故か本当の意味を知りたくないの
だってその時キミは僕の前には
いないから…

 

どうやったっていつも思い出すの
キミがボクと過ごした時を
いつだって誰よりそばにいたいんだ
嬉しい時も悲しい時でも

 

今までそばにいてくれた
キミはもうココにはいないけど
最後に一度だけ聞いてほしいの
「今までありがとう」

 

「永遠に僕ら一緒だね」と言ってたのに
「永遠」がこんなにすぐ終わるなんて
何度呼んだって2度と会えないのにね
最後までずっとそばにいたかった
ただそれだけなの…

Drive me 和訳

崩れそうな空を眺めてた
誰かがずっと 僕を呼んでいたから
壊れそうな壁を描いてた
誰かにずっと 気付かれないようにして

 

例え僕の前で誰が泣いてたとしても
この世界に目を塞いで歩き出した
What can I believe?

(僕は何を信じれるの?)

 

I never runaway

(僕は決して逃げない)
I never turnaway now

(今僕は決して背けない)
例えずっと僕の中でしか見えないとしても
信じていたいから 傷つけ合うより
I really want to

(僕は本当に)
See again! Walk again! Believe again!

(また理解したい!また歩きたい!また信じたい)
これから先ずっと…

 

鳴り響く孤独を恐れてた
誰もがきっと 傷付きたくはないから
消えかかった記憶を待っていた
誰もがずっと 何も見ようとしないから
Why won't you ever change your mind

(どうして君の考えが決して変わらないの?)

 

I never runaway

(僕は決して逃げない)
I never turnaway now

(今僕は決して背けない)
例えずっと僕の中でしか見えないとしても
信じていたいから 傷つけ合うより
I really want to

(僕は本当に)
See again! Walk again! Believe again!

(また理解したい!また歩きたい!また信じたい)


これから先ずっと…

 

忘れないように 何度も
明日も明後日も 変わっても 終わっても
今のままでずっと

 

何かを失って変わった世界に隠れて
誰かと重なっていたって変わんなくて
I will make my way

(僕は前進するよ)
I will make my day

(僕の一日を素晴らしい一日に変えるよ)

 

崩れていた空を眺めていたくて
I will make my way

(僕は前進するよ)
I will make my day

(僕の一日を素晴らしい一日に変えるよ)


僕も壊れてた壁を描いていた
今は?

 

 

change (one's) mind 
熟語
考えが変わる、気が変わる

 

make one's way
前進する

 

make someone's day
(人)の一日を素晴らしい一日にする[変える]、(人)を喜ばせる[幸せな気分にさせる]